Đây là chuyên mục văn phạm mỗi ngày của Dịch Thuật Tiếng Anh Lightway. Trong bài viết này, chúng ta hãy cùng tìm hiểu một vài thành ngữ, expression liên quan đến từ dream.
Bạn rất thích dùng thành ngữ tiếng Anh, nó khiến bạn cảm thấy mình dùng tiếng Anh như người bản xứ. Nhưng dùng thành ngữ cách thành thạo không dễ, đó có thể chỉ là ảo vọng (dream show). Nhưng tôi không hề có ý nói rằng (I would not dream of saying) thành ngữ là thứ duy nhất bạn nên học.
Would not dream of saying something tức là bạn không hề có ý muốn nói gì đó.
Để giỏi một ngôn ngữ thì rất nên nghiên cứu nhiều tình huống sử dụng. Vì mỗi từ hay cụm từ, trong các ngữ cảnh khác nhau mang nghĩa khác nhau. Vậy nên, học các ví dụ là một cách hay để nắm được cách sử dụng. Đây là một phương pháp mang lại hiệu quả trong mơ (work like a dream). Like a dream là thành ngữ rất thường được dùng trong hội thoại.
Quay trở lại với cụm từ dream show ở đầu bài. Nếu ta đặt dream trước bất kỳ từ nào, thì nó tương đương với từ the best, tức là thứ gì đó đạt tới mức lý tưởng đối với bạn. Chẳng hạn, dream job tức là công việc trong mơ của bạn; dream vacation là một kỳ nghỉ trong mơ, mọi thứ đều tốt đẹp và tuyệt vời. Chẳng hạn có một người bạn rất yêu hoa, vậy thì đi nghỉ ở Đà Lạt, xứ sở ngàn hoa, sẽ là một dream vacation cho người đó.
Đọc thêm:
➣Fauci, Kalama Haris, và những danh từ bị phát âm sai
➣Thành ngữ a woman needs a man like a fish needs a bicycle
➣Đơn giản hóa cách dùng tiếng Anh
Tất cả chúng ta đều có những giấc mơ lớn lao. Nhưng có những thứ lớn lao hoặc tốt đẹp đến mức chúng ta còn không dám mơ tới. Trong trường hợp này thì ta có thể nói những điều ấy are beyond our wildest dreams. Wildest dreams là cụm từ thường dùng mô tả một nơi nào đó, hoặc một tình huống nào đó. Lần đầu tiên mình được đi Myanmar, số lượng đền đài chùa tháp ở đây khiến minh kinh ngạc, vậy nên mình nói the trip was beyond my wildest dreams – Chuyến đi này thật nằm ngoài những giấc mơ điên rồ nhất của mình.
Quay lại với người bạn yêu hoa bên trên. Với bạn ấy thì Đà Lạt chắc đã là nơi tuyệt vời nhất cho người yêu hoa. Nhưng bạn muốn rủ người đó tới một nơi khác cùng tràn đầy muôn hoa khoe sắc, và để thuyết phục, bạn nói you will see flowers beyond your wildest dreams! Và quả nhiên, sau chuyến đi, con người yêu hoa ấy phải công nhận: even in my wildest dreams, I could not have imagined such amazing flowers!
Một chuyến đi như thế có thể noi là what dreams are made of – không khác gì trong mơ. Khi kỳ vọng và khát khao trong bạn được thỏa mãn, it almost like a dream. Một cụm từ đơn giản và rất dễ dùng.
Bạn cũng có thể nói it is the stuff of dreams – trong mơ cũng chỉ đến vậy là cùng. Chẳng hạn, bạn thích viết lách và yêu du lịch, vậy thì công việc tour guide chắc chắn sẽ là the stuff dreams are made of. Và nếu xin được việc đó thì khi ấy your dream comes true.
Chúc cho mọi giấc mơ của bạn sẽ sớm thành hiện thực.