America’s people và American people? Hai từ này giống hay khác nhau về ý nghĩa, và bạn có bao giờ thắc mắc như vậy không. Tin vui là trong hầu hết trường hợp chúng có ý nghĩa như nhau, đều dùng để nói về người Mỹ, nhưng có một số khác biệt nhỏ mà chúng ta nên lưu ý. Trong bài viết này, nhóm dịch thuật Lightway sẽ chia sẻ với các bạn về những khác biệt nhỏ giữa America’s people và American people.
Khác biệt về văn phạm
Khác biệt đầu tiên giữa chúng là về khía cạnh văn phạm. Từ America’s là một danh từ riêng ở dạng sở hữu. Ta biết rằng, danh từ riêng là tên riêng của một người, một nơi chốn, hoặc một đồ vật. Đuôi sở hữu ‘s phía sau America là hàm ý thuộc về nước Mỹ. Vậy thì, America’s people nghĩa là người dân của, hoặc thuộc về, nước Mỹ.
Trong khi đó, American là một tính từ. Hay nói cách khác, nó là một tính từ hình anh từ danh từ riêng. Trong cụm từ American people thì từ American là tính từ bổ nghĩa cho danh từ people.
American people được sử dụng phổ biến hơn cụm từ còn lại để mô tả những người sinh ra tại, hoặc có quốc tịch, Mỹ.
Nói cách khác, cụm từ America’s people nghe văn vẻ hơn. Ta có thể thấy chúng xuất hiện trong các ấn phẩm hoặc phim tài liệu, hoặc trên những trang web kiểu như lịch sử.
Một điểm khác biệt khác
America’s people có thể dùng để chỉ tất cả mọi người sống tại Mỹ, bao gồm cả những người không chính thức là công dân nước Mỹ. Nó còn dùng để chỉ lịch sử di dân của đất nước này. Vậy nên, khi một ấn phẩm hoặc bộ phim sử dụng cụm từ này thì là để chỉ những nhóm người di dân đã kiến lập nên đất nước này.
Và đó là chia sẻ của nhóm dịch thuật Lightway về sự khác nhau giữa America’s people và American people. Hy vọng sẽ là những thông tin hữu ích cho các bạn.