Chào tất cả các bạn đến với chuyên mục Văn phạm mỗi ngày của nhóm dịch thuật Lightway. Trong chuyên mục này tụi mình sẽ mang đến cho các bạn những bài học văn phạm thú vị để giúp các bạn nâng cao khả năng tiếng Anh, đồng thời tiến bộ hơn trên con đường dịch thuật, tất nhiên là nếu các bạn muốn trở thành những biên dịch viên. Trong bài viết hôm nay chúng ta hãy cùng khám phá cách tạo ra tính từ cho tên các quốc gia trong tiếng Anh nhé. Đây là một chủ đề rất thú vị mà chắc hẳn nhiều người trong chúng ta cùng thắc mắc.
Chúng ta biết rằng tên các quốc gia luôn có tính từ tương ứng của chúng, American là tính từ của America, Vietnamese cho Vietnam, Brazilian cho Brazil, Swiss là tính từ Switzerland, v.v. Một số tiền tố và hậu tố quen thuộc mà chúng ta thêm vào tên địa danh để biến chúng thành tính từ là: -ese, như Chinese; -ish như Scottish; -ic như Icelandic và -I như Iraqi.
Có thể bạn quan tâm
- Đâu là nền văn minh cổ nhất thế giới?
- Con người bắt đầu nấu ăn từ khi nào?
- Mộ phỏng sự tiết sữa của vú trong đĩa Petri
- Loài động đầu tiên trên Trái Đất là gì?
- Chân dung tâm lý của các “anh hùng bàn phím” (troller)
Tính từ của tên các quốc gia do lịch sử quyết định
Trước tiên, có vẻ như không có quy tắc nào để lựa chọn các tiền tố hay hậu tố cho tên các địa danh. Tuy nhiên, nếu nhìn kỹ hơn thì ta sẽ thấy lịch sử đóng vai trò quan trọng trong cách chúng ta lựa chọn chúng. Các hậu tố đi với tên những quốc gia vốn được vay mượn nhiều năm trước từ tiếng Hy Lạp, tiếng La Tinh, tiếng Pháp, và thậm chí là tiếng Ả Rập.
Châu Âu thường được biết đến như là Lục địa Cũ. Ở châu Âu có những nước như là England, Sweden, Spain, Scotland, Ireland, Turkey, và Poland. Tất cả những nước này đều có hậu tố -ish cho tính từ của chúng: English, Swedish, Spanish, Scottish, Irish, Turkish, và Polish. Hậu tố -ish nghĩa là “sinh ra tại, hoặc bởi một quốc gia”, được đưa vào sử dụng trong tiếng Anh khoảng năm 1150.
Nếu sống tại châu Âu bạn có thể nghe một hậu tố tương tự như thế trong tính từ French và Dutch để chỉ nước Pháp và nước Hà Lan. Đây là dạng ngắn của hậu tố -ish mà người nói tiếng Anh sử dụng cho những nước láng giềng của mình. Nói về những nước láng giềng, chúng ta vay mượn tính từ Swiss vào khoảng năm 1500 từ các nước láng giếng của họ, nước Pháp. Các nước này dùng từ Suisse.
Đi xa hơn phía Tây, tính từ để chỉ nước Iceland có hậu tố -ic, Icelandic. Đây là một dạng hậu tố tiếng Pháp và tiếng La Tinh cổ mà bạn có thể tìm thấy ở nhiều nhóm người trong lịch sử châu Âu, như Celtic và Gothic.
Một số nước thì thêm hậu tố -I để tạo tính từ cho tên đất nước mình, chẳng hạn như Israeli, Iraqi, Yemeni, Omani, Pakistani, Somali, và Bengali. Phần lớn dân số các nước này nói tiếng Ả Rập hoặc là láng giềng của những nước nói tiếng Ả Rập. Một âm thanh tương tự được dùng trong tiếng Ả Rập để tạo tính từ. Nhưng nhớ rằng tính từ cho nước Madagascar có cùng âm như vậy, chỉ khác khi viết ra thì dùng chữ -y, Malagasy
Portugal (Bồ Đào Nha) tạo tình từ bằng cách thêm hậu tố -ese. Hậu tố này mượn từ tiếng Pháp cổ -eis. Vậy nên, khi người Bồ Đào Nha (Portuguese) bắt đầu giao dịch thương mại với Trung Quốc thì từ Chinese cũng du nhập vào tiếng Anh năm 1570.
Các tên quốc gia được vay mượn trong tiếng Anh từ tiếng La Tinh thời Trung Cổ, khoảng năm 1530, gồm Russian, Egyptian, và Norwegian, tất cả đều kết thúc bằng hậu tố phổ biến nhất là ian.
Các bài viết văn phạm hay
Hoặc do chính đất nước đó quyết định
Khi một quốc gia mới được thành lập thì các nhà sáng lập của họ thường quyết định việc tên quốc gia của họ sẽ được gọi thế nào.
Tại Burkina Faso, một quốc gia châu Phi, các nhà sáng lập của đất nước này muốn dân tộc của họ được gọi là Burkinabè, không phải Burkinese hay Burkinish hay Fasoan. Một quốc gia mới khác tại Thái Bình Dương là Cộng hòa Vanuatu, độc lập từ 1980, sử dụng tính từ Ni-Vanuatu cho đất nước mình, dịch ra nghĩa là “of Vanuatu” theo tiếng địa phương.
Để biết tên chính thức của một quốc gia hoặc dân tộc thì bạn có thể tra trên The World Fact Book, một trang web bản đồ với những thông tin rất hay ho về từng quốc gia.
Vậy lần tới họp mặt bạn bè các bạn có thể thử thách nhau bằng kiến thức về tính từ, dân tộc, và tên gọi các đất nước trong tiếng Anh nhé.
Cuối cùng, khi đã nắm được một số kiến thức về tính từ các quốc gia trong tiếng Anh thì các bạn có thể tiếp tục tìm hiểu về các bang và thành phố. Ví dụ, một người đến từ bang Indiana, nhưng người của bang này lại được gọi là Hoosiers.
Chào tất cả các bạn, đây là nhóm dịch thuật Lightway trong chuyên mục Văn phạm mỗi ngày. Nhóm chuyên nhận dịch thuật tài liệu công nghệ thông tin, dịch thuật tài liệu tài chính kế toán thương mại với giá rẻ nhất. Nên nếu các bạn có nhu cầu thì liên hệ nhóm nhé.